Kees Hermis - Dabar (24-4-24)
Kees Hermis - Dabar (24-4-24)
Bij Pinksteren 2024
Dabar
Zo te spreken met vuur in de straten,
te leven als vogels op velden
en wegen, zo mensen te zien
die licht en leven niet haten
en doorgeven wat wordt verteld en
bewaard tot voorbij de tijd misschien
De kaarsvlam niet doven, ondanks de wind,
vooruitgeschoven, volgeschonken,
gericht op morgen, verre van blind
dagdromen op de stroom van het licht,
op de wijn en de toekomst geklonken,
woord en daad tot eenklank verdicht
Kees Hermis
Uit: Op de snaren van het licht
Uitgeverij Boekscout, Soest, 2020
Het Hebreeuwse dabar betekent zowel woord als daad.
Het een niet zonder het ander; geen woord dat niet gevolgd wordt door een daaruit voortvloeiende daad.
Woord en daad als organische twee-eenheid.
|